Gracias a los sistemas de videovigilancia, los profesionales de TMB velan por tu seguridad durante todas las horas del servicio, tanto en metro como en bus.
You are in:
We are always there
The metro and buses have real-time video surveillance cameras so you can travel safely.
Video surveillance in the metro
La red de metro cuenta con casi 10.000 cámaras que están repartidas por trenes y estaciones y también en cocheras, talleres y otras dependencias de TMB.
Estas cámaras permiten ver lo que está sucediendo en directo cuando un usuario pulsa el botón SOS o el de información en un tren o en una estación. Las imágenes captadas por estos dispositivos de videovigilancia se reciben en el Centro de Control de Metro y en el Centro de Seguridad y Protección Civil.
Video surveillance on the bus
La red de bus dispone de más de 4.500 cámaras que actualmente cubren prácticamente todo el servicio regular de la flota.
Este sistema de videovigilancia permite al Centro de Control de Seguridad de Bus visualizar en tiempo real imágenes del interior de los vehículos, así como descargar al momento cualquiera de las grabaciones.
Images available to security forces
Las imágenes captadas por estos dispositivos de videovigilancia, tanto de la red de bus como la de metro, quedan grabadas y pueden ser revisadas cuando los Mossos d'Esquadra u otros cuerpos de seguridad lo requieran.
You may also be interested in
-
FinishedCampaign
When travelling by bus, take it easy
Your journey will be more agile and practical, and you will also make the driver's job easier. -
FinishedCampaign
On the metro, travel with your dog responsibly
We inform you how to travel correctly with your dog, for its safety and that of other passengers. -
FinishedCampaign
On escalators, avoid accidents
Following the rules of use is essential to ensure your own safety and that of others
